"得手に帆を揚げる" meaning in All languages combined

See 得手に帆を揚げる on Wiktionary

Phrase [日本語]

Forms: 得手(えて)に帆(ほ)を揚(あ)げる [canonical], えて, , , ゆれ:得手に帆を揚ぐ - いろはがるた等
  1. 機会に恵まれ、自分の得意な事を(調子に乗って)大いに揮うこと。
    Sense id: ja-得手に帆を揚げる-ja-phrase-fgRUYOBO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 順風満帆, 用意周到, 追風に帆を上げる, 流れに棹をさす Translations: 顺风使帆 (中国語), 順風使帆 (中国語), 顺风张帆 (中国語), 順風張帆 (中国語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_ことわざ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "得手(えて)に帆(ほ)を揚(あ)げる",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "えて"
    },
    {
      "form": "ほ"
    },
    {
      "form": "あ"
    },
    {
      "form": "ゆれ:得手に帆を揚ぐ - いろはがるた等"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(中里介山『大菩薩峠』)",
          "text": "柏原の駅で泊るべき予定を、わざわざこの良夜のために、寝物語の里まで伸(の)して、そこで風流を気取ろうとして来てみた、二人の被布(ひふ)を着た風流客は、意外にも、たのみきって来た風流寝物語の里はあだし先客に占められてしまった溢(あぶ)れの身を、せん方なく、もう一里伸して不破の古関で月を眺めることによって、一段の風流を加えようという気になって、得手に帆を揚げるような下り坂の道を、車返しでも踵(きびす)をめぐらすことをせず、悠々として月の夜道をたどりました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "機会に恵まれ、自分の得意な事を(調子に乗って)大いに揮うこと。"
      ],
      "id": "ja-得手に帆を揚げる-ja-phrase-fgRUYOBO",
      "ruby": [
        [
          "大",
          "おお"
        ],
        [
          "揮",
          "ふる"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "順風満帆"
    },
    {
      "word": "用意周到"
    },
    {
      "word": "追風に帆を上げる"
    },
    {
      "word": "流れに棹をさす"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "顺风使帆"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "順風使帆"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "顺风张帆"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "順風張帆"
    }
  ],
  "word": "得手に帆を揚げる"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 成句",
    "日本語_ことわざ"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "得手(えて)に帆(ほ)を揚(あ)げる",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "えて"
    },
    {
      "form": "ほ"
    },
    {
      "form": "あ"
    },
    {
      "form": "ゆれ:得手に帆を揚ぐ - いろはがるた等"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(中里介山『大菩薩峠』)",
          "text": "柏原の駅で泊るべき予定を、わざわざこの良夜のために、寝物語の里まで伸(の)して、そこで風流を気取ろうとして来てみた、二人の被布(ひふ)を着た風流客は、意外にも、たのみきって来た風流寝物語の里はあだし先客に占められてしまった溢(あぶ)れの身を、せん方なく、もう一里伸して不破の古関で月を眺めることによって、一段の風流を加えようという気になって、得手に帆を揚げるような下り坂の道を、車返しでも踵(きびす)をめぐらすことをせず、悠々として月の夜道をたどりました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "機会に恵まれ、自分の得意な事を(調子に乗って)大いに揮うこと。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "大",
          "おお"
        ],
        [
          "揮",
          "ふる"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "順風満帆"
    },
    {
      "word": "用意周到"
    },
    {
      "word": "追風に帆を上げる"
    },
    {
      "word": "流れに棹をさす"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "顺风使帆"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "順風使帆"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "顺风张帆"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "順風張帆"
    }
  ],
  "word": "得手に帆を揚げる"
}

Download raw JSONL data for 得手に帆を揚げる meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the jawiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.